[書單] 韓文自學書單



先說好,我不是以專家達人的身分發文嘿,只是紀錄一下自學至今的心得~


Books

《我的第一本韓語發音文法
▶ 自學階段:入門


  剛開始學韓文我有去上課,老師指定使用「我的第一本韓語發音」來教40音,決定自學後,我也購入同系列的初級文法書。我是覺得,入門者要打好基礎的話還是要搭配教材比較有效率,因為基礎觀念 (例如尾音的變化規則很容易混淆) 打得越紮實,日後融會貫通越是輕鬆;「我的第一本」系列編排得很有系統,自學者再配合其他網路資源服用,應該能順利度過學步階段。

  話說我某位阿姨說想學韓語,剛好我已經買了其他教材,就把這兩本看完的送她 (遇見同好忍不住熱情起來) ,但我想至今應該還放在角落生灰塵吧,自學最缺的,果然還是執行力,哈哈哈。



 


購書
▸ 我的第一本韓語發音 KOBO 讀墨 博客來
購書▸ 我的第一本韓語文法 KOBO 讀墨 博客來



《韓國人每天必說生活單字》
▶ 自學階段:入門


  這是本很棒的入門級單字書 !收錄的都是日常生活中使用頻率相當高的單字,我當初研讀此書時,經常發生「看韓劇/綜藝節目時聽到昨天在書上看過的字」,所以很容易因此將之放入深層記憶,學習起來頗有成就感。

  內容以主題分章節,比如親戚稱謂、職業名稱、單位量詞等,佐以韓國文化小知識及簡單的常見文法,對入門者是既活潑又實用的一本教材。




購書
博客來



《50天搞定新韓檢高級單字》
▶ 自學階段:進階


  稍微記得一些字之後,參考了博客來書評購入50天系列的中級單字書,覺得喜歡,後來也買了高級篇。

  是非常簡潔的單字書,在「名詞」、「動詞」、「形容詞」、「副詞」四個篇章下,為讀者準備每日30個單字,每個單字附上兩行例句,每日課程結束後有簡單的小測驗。

⬆ 每個生字的配置很簡潔

  我的使用方式:先查字典確認有無漢字→把例句搞懂→做測驗→聽音檔(直接聽,聽不懂多聽幾次),看似內容很少,但完整地研究下來還挺累人的。




 


購書
▸ 50天搞定新韓檢中級單字 博客來
購書▸ 50天搞定新韓檢高級單字 博客來



《韓語實用文法大全》
▶ 自學階段:進階


  書如其名,這本就像一部文法辭典,非常豐富詳細,想在短期內讀完它不太可能,但內容可說是「知無不言」,值得好好研究。有時在網路上找不到好的解釋,我也會拿來翻一翻。缺點是,目前絕版了。




購書
▸ 絕版



《韓國駐台記者教你看懂韓語新聞》
▶ 自學階段:進階


  這本用來當作閱讀教材還不錯,收錄的新聞難易度從入門往後逐漸進階,但即使是高難度的文章長度也不長,每天讀一篇強身健體(?)無負擔。值得一提的是,新聞後的提問可以用來練習寫作,可再另找家教批改,因為韓檢的寫作題基本上也是這類較「八股」的風格。

⬆ 新聞後的提問可以當作寫作練習,還有範例可以參考。

  




購書
▸ KOBO 讀墨 博客來



Websites

Youtube 等
▶ point: 發音、口語、流行語


  先前說到我剛開始有上課,可能因為是大班的團體課,進度十分緩慢 (第一期上完連四十音都還沒結束呢) ,於是在課間搜尋網路影片想說先把四十音學完,意外開啟了自學之路。 

  不過由於是免費資源,所以必須東拼西湊,好處是,可以仔細觀察不同講師的嘴型與發音,漸漸地開始能聽出相近音比如說오與어的細微差異。

  另外現在也滿多韓語學習頻道,都會推出一些口語重點或流行語的趣味小短片,也可以吸收到比較生活化的知識。





TOPIK 韓國官網
▶ point: 練習題、考古題


  我在查詢韓檢成績時才打開韓國官網,結果後知後覺地發現官網上有提供考古題下載,也有每日小測驗,未免也太佛了吧。

  Study TOPIK 這個選單下的資源很豐富,還有包含答案的完整考古題可以下載呢!






LINK
TOPIK KR



TALK TO ME IN KOREAN
▶ point: 英文教學、系統化教學


  在我韓語學習生涯起步時,TTMIK 可說是舉足輕重,或許有些人聽到這個網站是以英文教學韓文時會卻步,但實際上講師的英文並不艱深,解說非常清晰,也有提供 pdf 教材,當初每天聽一到二堂課,感覺到自己的韓語能力穩定進步。 

  不過我使用這個網站時還是全內容開放,目前則需要登入使用,可以先聽聽免費的 sample lessons,有興趣的話再付費購買,我個人很喜歡他們的教學喔。





LINK
TTMIK


Thoughts

  最後分享一點小小的學習心得,

1.  關於四十音

  雖然我當初有點埋怨初級班教太慢,不過老師請我們抄寫的「字母名」讓我受益無窮,因為後來並未在其他的自學材料看過,但其實那是韓國人的基本概念,比如看綜藝節目時,會發現藝人想講ㄴ嘴裡卻發니은這個音,那就是字母的名字,紀錄上最早是崔世珍在《訓蒙字會》凡例中制定下來的。可以看看這個頁面的「이름」欄位。

2.  關於漢字

  漢字也是我個人覺得很實用的部分。韓國以前用漢字書寫,現在雖然使用頻率很低,但可以當作中文學習者的「偷吃步」呢。比如說일거수일투족=一舉手一投足,암울하다=暗鬱하다,一眼便能窺得其意;英文不錯的話也很有幫助,畢竟現在韓文充滿了英文,例如,스트레스=stress,테러리스트=terrorist,諸如此類。

3.  關於閱讀

  我的外文閱讀材料一定會選擇自己喜歡的類型,比如漫畫和小說。漫畫可以看圖說故事,讀起來比較不累人,但想培養閱讀能力的話,還是純文字效果較佳。

  剛開始練習閱讀長文時,我選擇的是韓劇《秘密森林》的劇本,因為很喜歡這部劇,而且已經知道劇情所以很容易猜到生字的意思,讀得雖慢,卻也樂在其中。邊讀邊查字典其實是很痛苦的一件事,不僅打斷故事節奏,也會很有挫折感,因此學會從文章脈絡猜測文字意思是重點,早期比較認真的時候,我會把生字抄下來,讀完一章再一次查個清楚呢;現在比較偷懶,只查比較關鍵的字詞了,哈。

  如果想考韓檢更是要強迫自己閱讀,而不是想說單字背多一點就行了,每種語言的構句皆大有不同,表達方式也多少受到文化影響,不熟悉的話速度肯定拉不起來,可能考到一半就睡著了XD



各位,共勉之啊!

沒有留言:

張貼留言

quote

  ⌜ 熾烈的愛情故事被巧妙地放進雨滴之間的空隙,隨著暴風雨終結而散失不見。
  從酒瓶裡精巧地倒出悲劇,搭配憂鬱和上好起司,若有所思地小口啜飲。⌟

Instagram