作品 | 《In Memoriam》 |
類別 | 英國文學、歷史小說 |
作者 | Alice Winn |
集數 | 全一冊 |
出版社 | Knof |
購買處 | KOBO |
keyword | 戰爭、一戰、創傷 |
Death is owed to all of us.
1914年8月4日,英國宣布參戰。Preshute 公學的男孩們爭相查看校刊 The Preshutian 上的榮譽名冊,尋找認識的名字,閱讀將士們如何英勇陣亡的悼念文。校園裡的空氣躁動不安,男孩們懷著滿腔熱血,渴望獻上自己的身軀,為美麗的、摯愛的帝國而戰,這麼想的包含Ellwood在內。
Gaunt 覺得這場戰爭很蠢,但由於母親是德國人,家族的忠誠受到質疑,母親及妹妹拜託他自願從軍以示清白,與家人不歡而散後從陌生女子手中收到表示懦夫的白羽毛*,接著受到 Ellwood 的刺激,唯恐兩人之間岌岌可危的平衡傾覆,Gaunt 出於衝動走進募兵處。
*白羽毛:第一次世界大戰期間,英國女性會遞給路上沒穿制服的男性一根白羽毛,帶有羞辱、嘲弄的意味。 此事由海軍上將 Charles Cooper Penrose-Fitzgerald 主導,他在1914年8月30日從自己家鄉組織了30名女性,向任何未穿制服的男子分發白色羽毛,他認為利用女性的羞辱來鼓勵男性入伍最有效率。雖然無法判斷這場運動的實際效果,但它蔓延到臨近帝國的其他幾個國家。
接下來敘述便由 Gaunt 和 Ellwood 或其他人之間的通信所取代,中間穿插著幾件過往回憶,人物間的情感糾葛在讀者眼前逐漸明朗化,包含 Gaunt 和 Ellwood 間的情感原來是雙向通行的,只是兩人都不知情。
某天 Ellwood 信中提及自己入伍了,Gaunt 氣得再也不回信,直到他們在兵營裡重逢。後來 Ellwood 在心中憶起這段,他如此自述:
The only time he hadn’t was when he enlisted, despite Gaunt’s furious letter
telling him not to. Except that had been a form of obedience, too, thought
Ellwood—to a pre-existing command. He had been obeying the unwritten
instructions in Gaunt’s terrible letter after the Second Battle of Ypres: “I
wish to God I could see you again before I die.” Come here, that letter had
said. I need you. And Ellwood, obedient as ever, had enlisted instantly.
他唯一一次抗拒他的要求便是自己入伍之時,不顧 Gaunt
在信中的反應有多憤怒。 但那也是一種服從,Ellwood
是這麼想的,服從那個尚未言明的指令。他聽從 Gaunt
在第二次伊普爾戰役之後那封可怕的信裡,隱藏在『我祈求神讓我在死前能夠再次見到你』這句話背後的請求。
過來這裡,那封信如此說道,我需要你。而 Ellwood 如過往一般順從,當即從軍。
《In Memoriam》的背景設定於第一次世界大戰,故事場景多在前線,赤裸直白地呈現戰爭的醜惡面,無情地打擊男孩們對戰爭懷抱的浪漫情懷,那些眼睛閃閃發光的孩子在經歷他們的第一次前線戰爭後,不是一夜長大,就是一瞬長眠;Ellwood 的軍營裡四位領頭的軍官中只剩他和 Hayes 較為長命,後來替補軍官來報到時,他們都會悄悄打賭這個能待幾天,某日來了位天真爛漫的小公爵,被炸死的那天他們說:「某個幸運的傢伙要繼承爵銜囉」,故事的氛圍就是像這樣晦澀無奈中帶著幽默譏諷。
雖然《In Memoriam》可看作羅曼史小說,但亦是一部考據豐富的歷史小說,情節情彩,刻劃深入,振撼人心,而 Gaunt 及 Ellwood 的愛情則是荒地裡開出的一朵搖搖欲墜、卻始終堅韌不拔的美麗花朵,讓人想要捧在手心好好呵護,但務請銘記,這不是一則happily ever after的童話故事。
Gaunt 與 Ellwood 最後皆因重傷除役,Ellwood 兩人仍將永遠受噩夢攪擾,更令人心碎的是, Ellwood 清空了滿腔熱血,,轉而盈滿怒火,他對戰爭感到憤怒、對國家感到憤怒、對沒上過戰場的人們感到憤怒,怒火燃燒著他,使身邊所有人受累;原本 Ellwood 是個愛著世界,熱愛引用詩句的浪漫青年,退伍後就再也無法忍受一個字,Gaunt 始終陪在他身邊,直到他無意間引用了莎士比亞的《李爾王》,
I cannot heave my heart into my mouth.
就這樣,Ganut 終於瞥見一絲希望。
這部小說深受 Ellwood 最喜愛的詩人丁尼生(Tennyson)啟發,書名即出自丁尼生的巨作《In Memoriam A. H. H.(悼念集)》,丁尼生為悼念摯友賀萊姆所寫,哀悼了足足十七年,而 Ellwood 也常將自己和 Gaunt 比作丁尼生及賀萊姆,甚至在Ellwood 以為 Gaunt 死的時候也為他寫了首《In Memoriam H. W. G.》;另外,賀萊姆與丁尼生的妹妹有婚約,在小說裡,Ellwood 則常說自己以後要娶 Gaunt 的妹妹,他在心底偷偷想著,這樣以後每個聖誕節都能和 Gaunt在一起了。
補充資料 | 赫伯特.基欽納(Herbert Kitchener) |
英國在第一次世界大戰使用赫伯特.基欽納(Herbert Kitchener)的形象製作徵兵海報,他的名字曾出現在小說第一章,Gaunt 走進徵兵處時:
It was late afternoon on a Saturday, but the Recruitment Office was still open. There was no one there but a uniformed man with a formidable Lord Kitchener moustache.
圖片來自這篇文章,裡面提到:當時英國人民皆認為「戰爭在聖誕節前就會結束了」,在小說裡亦有提及。
補充資料 | 過剩婦女(Surplus Women) |
第一次世界大戰時愛國主義情緒高漲,許多女人加入參戰行列,投入政治的女性也變多了,在小說裡,Gaunt 的妹妹也開始參與政治運動。
不過戰後由於折損過多男人,英國有超過百萬名「過剩婦女」終身未婚,此名詞出現於1921年人口普查之後。但其實早在戰爭前男女比例已經失衡,1851年的人口普查顯示,20至40歲的英國女性中有30%未婚。到了19世紀末,25至35歲的英國女性中有三分之一的人口未婚。
補充資料 | 學校原型 |
小說裡 Gaunt 和 Ellwood 就讀的Preshute公學原型為 Marlborough College,其實Preshute是該校的其一學院。Marlborough College 保存許多一戰的史料,包含陣亡名單、悼文、信件、校刊,本書作者從中取材良多,The Preshutian 也是參考自 The Marlbvrian。
補充資料 | 索姆河戰役(Battle of Somme) |
小說裡提到最壯烈的戰役即是1916年索姆河戰役,也是第一次世界大戰中規模最大的一次會戰,英軍損失了盡六萬人,Ellwood 剩餘的朋友幾乎都陣亡於此一戰役。
•┈┈┈┈┈┈୨୧┈┈┈┈┈┈•
沒有留言:
張貼留言